Bộ phim truyền hình chuyển thể từ bộ truyện tranh nổi tiếng "Cửa hàng tiện lợi Saet Byul" lên sóng và thứ Sáu, thứ Bảy hàng tuần của đài SBS(do Ji Chang Wook và Kim Yoo Jung thủ vai) đang dấy lên tranh cãi về phân biệt chủng tộc trong cộng đồng fan hâm mộ quốc tế.
Ngay từ tập đầu tiên phát sóng, cảnh truy quét nạn môi giới mại dâm tại khách sạn mở đầu là cảnh hôn giữa trẻ vị thành niên và người trưởng thành, cảnh vẽ truyện tranh người lớn khi chiếu trên sóng truyền hình đã vấp phải nhiều lời chỉ trích từ khía khán giả.
Cảnh quay gây tranh cãi là cảnh tác giả truyện tranh Han Dal Sik(do Um Moon Seok thủ vai) gặp vị khách người da đen Jamaica với mái tóc reggae và chào nhau bằng cách hát một đoạn trong bài "A lalala long" của Bob Marley. Nhưng vô tình phân cảnh đó lại bị cho là thiếu tôn trọng đối với người châu Phi, khiến người hâm mộ nước ngoài yêu mến K-drama trở nên phẫn nộ.
웹툰 편의점 샛별이를 드라마한 지창욱, 김유정 주연의 sbs 금토드라마 편의점 샛별이가 인종차별 논란에
해외 팬들이 화났습니다. 방영 첫화부터 미성년자와 성인의 키스신을 비롯한 오피스텔 성매매 단속 장면,
성인 웹툰을 그리는 장면 전체가 공중파에 중계되어 많은 질타를 받은 상태였습니다.
문제가 된 장면은 음문석이 연기한 웹툰작가 한달식이 흑인 레게 머리를 하고 자메이카 인을 만나는 장면으로
시작되서 밥말리의 a lalalalong노래에 아프리카인을 비하하는듯한 흉내로
K드라마를 좋아하는 외국인 팬들의 공분을 사게된 것입니다.
<Hình ảnh Um Moon Seok mặc trang phục in màu cờ Jamaica với mái tóc reggae, xuất trên trên poster phim "Cửa hàng tiện lợi Saet Byul">
<편의점 샛별이 엄문석이 자메이카 국기색의 옷을 입고 레게머리를 한 모습이 포스터에 등장했었네요.>
The writer character in #BackstreetRookie is a completely RACIST!!! More people watching this show should realize how disgusting that character is. How are you going to make a character based off racial stereotypes in middle of the #blm movement? WTF IS THIS?!??!! pic.twitter.com/haBMyZ7Xu7
— 〰️ (@S_sbh_) July 4, 2020
WTF is this??? I saw other scenes of this drama and I’m just shocked.
— Stan BP - HYLT 🥀 (@BravoRelated) July 4, 2020
How in hell they have the AUDACITY to do racist and stereotipycal things in 2020 ? This is WRONG in every stages #BackstreetRookie pic.twitter.com/P4WHLvGgLP
Tell me why this is on a popular kdrama in this day and age🤢 As much as I love Ji Changwook, this drama has got to go🙅🏾♀️🙅🏾♀️🙅🏾♀️🙅🏾♀️ pic.twitter.com/1ZUjLmJ6RT
— Cadz⁷ (@Caddz_) July 3, 2020
Hiện tại có rất nhiều bình luận trên Twitter thể hiện sự thất vọng.
Văn hóa Hàn Quốc không chỉ phủ sóng ở mỗi ở châu Á mà còn trên toàn thế giới, và K-pop hay K-drama cũng đang nhận được nhiều sự yêu thích, nhưng phân cảnh nhạy cảm này thì không thể chấp nhận được.
Vừa qua, vụ việc của George Floyd đã gây ra bạo loạn ở Mỹ. Do đó, chúng ta cần phải chú ý cẩn thận hơn khi "phân biệt chủng tộc" đang là một chủ đề nóng bỏng trên toàn thế giới.
해당 트위터 댓글들도 실망스럽다는 댓글이 줄을 잇고 있는 상태입니다.
한국의 문화가 아시아 뿐만 아니라 전 세계로 수출되어 K팝, K드라마가 많은 인기를 얻고 있는 가운데
연출이 미흡하지 않았나 하는 생각도 해보게 되네요.
조지 플로이드 사망 사건으로 미국에서는 폭동이 일어났습니다.
전 세계가 인종차별에 대한 이슈가 뜨걱운 가운데 세심한 주의가 필요할거 같습니다.
'뉴스' 카테고리의 다른 글
박원순 시장 마지막 모습 (0) | 2020.07.10 |
---|---|
BTS Jimin Weibo News | 방탄소년단 지민 웨이보 뉴스 (0) | 2020.07.09 |
황희찬 RB라이프치히 1400만 유로 이적 (0) | 2020.07.09 |
저출산 시대 혼인신고 하는 방법 (0) | 2020.07.08 |
임영웅 그리고 코스모 폴리탄 비하인드 컷 (인터뷰) (0) | 2020.07.08 |
댓글